また買い物をした。
また買い物をしました。
自分は社交ダンスのダンサーなのだが、
ダンスとは全く関係ない違う趣味を始めようと思ったからだよ!
そのために買い物してみたんですねぇ。。
それが、こちら!
I shopped again
I am a ballroom dance instructor,
but I wanted to start a different hobby that had nothing to do with dance.
So I bought the one in this box
here it is‼︎
この中に入っているものです。
早速、開けていこうじゃないか‼︎
わくわく
じゃじゃ〜ん
What’s inside the box?
Let’s open the box
exciting\\\\٩( ‘ω’ )و ////
日本刀〜‼︎KATANA
そうこれは居合練習刀というものです‼︎
ちょっと、居合を体験してみたいと思います。
そのために、買っちゃいました刀www
どこで買ったかって?
Amazonです
Japanese sword‼︎KATANA
This is a practice sword
I would like to try
“IAI”sword technique
That’s why I bought it
where did you buy it
←
真剣
物事を真面目にやる時に『真剣にやる』とか言いますが
真剣というのは『本物の刀』ということですね
なんと、意外なことに調べてみると
本物の日本刀も
ネットで買えます!
流石にAmazonでは買えないけどね
物によるけれども
100万円〜200万円ぐらいで買えます‼︎
当然、危険な武器なので
美術品・工芸品としての警察への登録が必要ですが。。
In Japanese, we use the word “真剣sinken” when we tackle things seriously.
This word means “real sword”
After looking it up, you can even buy real swords online.
I don’t sell them on Amazon
You can buy it for around US$10,000
Because it is a dangerous weapon, it is necessary to report the registration to the police as a work of art.